AI Dubbing Specialist - Spanish/Indonesian
Jakartaonsitemid
Posted 2w ago · via Lever
About this role
Join the future of entertainment!
We’re looking for native or near native Spanish and Indonesian-speaking creative professionals with English skills to rate the dubbing of media content based on understandability and meaningfulness, voice naturalness, prosody, voice similarity, audio quality degradation, and text and speech similarity.
Anyone with experience in dubbing, voice acting, editing or media localization is welcome to apply as well as junior creative talent.
The rate for this project is 10 USD / hour.
What you’ll do:
- Work in an AI-powered platform to review and refine synthetic speech
- Rate dubbed media content for Spanish/Indonesian audiences
- Evaluate voice profiles and ensure high-quality dubbing output…
What we'd score you on
reqspace match rubricFive dimensions, recruiter-grade. Upload your resume and we'll generate a written explanation of where you fit and where the gaps are.
1
Skills match
We compare your skills against the role requirements.
2
Level fit
This role is mid-level. We check your trajectory against it.
3
Domain experience
Your work in the role's domain matters more than your years total. We weight recent and direct experience.
4
Recency
A skill you used last quarter weighs more than one from five years ago. We grade on recency, not lifetime.
5
Location fit
This role is based in Jakarta. We weight your proximity and willingness to relocate.
Score yourself on this role.
Free · no card · written explanation included
