R
RwsTrainAI

AI Dubbing Specialist - Spanish/Thai

Bangkokonsitemid

Posted 2w ago · via Lever

About this role

Join the future of entertainment!  We’re looking for native or near native Spanish and Vietnamese-speaking creative professionals with English skills to rate the dubbing of media content based on understandability and meaningfulness, voice naturalness, prosody, voice similarity, audio quality degradation, and text and speech similarity.   Anyone with experience in dubbing, voice acting, editing or media localization is welcome to apply as well as junior creative talent.   The rate for this project is 10 USD / hour.   What you’ll do: - Work in an AI-powered platform to review and refine synthetic speech - Rate dubbed media content for Spanish/Thai audiences - Evaluate voice profiles and ensure high-quality dubbing output - Collaborate with a global team and receive full training & support…

Read the full description on Rws's site →

What we'd score you on

reqspace match rubric

Five dimensions, recruiter-grade. Upload your resume and we'll generate a written explanation of where you fit and where the gaps are.

1

Skills match

We compare your skills against the role requirements.

2

Level fit

This role is mid-level. We check your trajectory against it.

3

Domain experience

Your work in the role's domain matters more than your years total. We weight recent and direct experience.

4

Recency

A skill you used last quarter weighs more than one from five years ago. We grade on recency, not lifetime.

5

Location fit

This role is based in Bangkok. We weight your proximity and willingness to relocate.

Score yourself on this role.
Free · no card · written explanation included
See if I'm a fit →

More at Rws

See all open jobs at Rws